Страница 1 из 1

Сине и английский издатель

СообщениеДобавлено: Пт фев 02, 2018 11:41 am
Юрий Акопян
В книге Эндрю Хьюгилла "Патафизика. Бесполезный путеводитель" есть любопытная история, касающаяся Сине.
Сначала о том, как Сине попал в эту книгу. Все очень просто, он был регентом Коллежа патафизики, который,
как хорошо известно, является научно-пародийной забавой французских интеллектуалов. Сине иллюстрировал
книги иконы патафизиков Альфреда Жарри, а также Альфонса Алле, Антонена Арто и других авторов близких
по духу сообществу.
В 1962-63 годах Сине выпускал журнал "Побоище Сине" (Siné Massacre) и был уже весьма популярен, как в силу
своего таланта, так и в силу своего политического радикализма. Вскоре безбашенным французским карикатуристом
заинтересовалось английское издательство "Пингвин" (Penguin Books) и в 1966 году выпустило сборник его карикатур
под тем же названием, что и журнал. Однако инициатива издательства натолкнулась на шумный протест, в том числе,
как ни удивительно, со стороны британского сатирического двухнедельного издания Private Eye ("Частный сыщик"),
а также, что еще более удивительно, со стороны издателя и основателя "Пингвина" Аллена Лейна (Allen Lane), который
выкрал тираж книги со склада собственного издательства и уничтожил его, а именно сжег, а остатки от аутодафе зарыл
в землю. Свой поступок он объяснял крайней кощунственностью злополучной книжки, оскорбительной для христиан,
на это, впрочем, наслаивался и какой-то его конфликт с советом директоров издательства.
Несколько экземпляров сборничка сохранилось (никто не знает сколько) и сейчас это самое редкое (мечта библиофила)
пингвиновское издание.
Вряд ли Лейн был таким уж узколобым фанатиком. В 1960 году он отстоял в суде право опубликовать роман Дэвида Лоуренса
"Любовник леди Чаттерлей". А вот чудаковатым его назвать можно. Создатель популярного издательства Лейн, по словам его
дочери, книг не читал, но обладал седьмым чувством, позволявшим ему выпускать в свет нужные книги в нужное время.
А что если в этом его свойстве, в отсутствии потребности чтения, разгадка его поступка: книжку Сине не надо было читать,
ее достаточно было пролистать.


Изображение
"Изображение укуса живота"


Изображение
"Ничего"

задняя обложка

Re: Сине и английский издатель

СообщениеДобавлено: Пт фев 02, 2018 3:53 pm
Andrey Feldshteyn
Интересно. Спасибо, Юра.

Я дополнил картинки своим корявым переводом с французского,
Франкоговорящие, пожалуйста поправьте меня, если что не так.

Re: Сине и английский издатель

СообщениеДобавлено: Пт фев 02, 2018 4:59 pm
Юрий Акопян
mor || bide - патологический, извращенный
mord || re - кусать
bide - брюхо

У Сине эти слова соединены, получается нечто вроде "патобрюхогрыза".

Re: Сине и английский издатель

СообщениеДобавлено: Чт фев 08, 2018 7:38 am
Christo Komarnitski
Можно покупит только для 100 лири.
https://www.amazon.co.uk/Massacre-Sine/ ... e+massacre